Le Saint Coran

Traduction nouvelle richement annotée

Sourate

« Et en quoi il divergent, Dieu jugera. C’est Dieu, mon seigneur, je me fie en lui, et me repend. »

De la prudence en cas de trouble

Dans Bihar ul Anwar, volume 2, chapitre 31, page 357 :

عن الصادق، عن آابئه عليهم السالم قال: قال رسول هللا صلى هللا عليه واله وآله: اسأمور ثالثة: أمر فاتبعه، وأمر تبني لك غيه فاجتنبه، وأمر اختلف فيه فرده إىل هللا عز وجل. تبني ل

D’après As-Saadiq, le Messager, béni et salué soit-il, a dit : « Il y a trois sortes d’affaires : la première, en laquelle la guidée apparaît clairement, il faut que vous la suiviez ; la deuxième, qui vous apparaît contraire à la guidée, préservez-vous ; et la troisième, sur laquelle il y a divergence, remettez-vous en Dieu.« 

Ici, s’en remettre à Dieu ne signifie pas ne rien faire du tout, ou s’abandonner témérairement à la chose, mais bien se fier en Dieu qui saura nous sauver par sa lumière et nous conduire.

As-Sadiq disait que la personne la plus pieuse est celle qui s’arrête devant les choses incertaines qui pourraient la mener à sa perte.

Avant son décès, l’émir des croyants a dit dans un legs : « Je vous lègue la prière dans ses temps prescrits, la zakat en son temps, et le silence en temps de trouble. »

عن الصادق، عن آابئه عليهم السالم قال: قال رسول هللا صلى هللا عليه واله وآله: اسأمور ثالثة: أمر فاتبعه، وأمر تبني لك غيه فاجتنبه، وأمر اختلف فيه فرده إىل هللا عز وجل. تبني ل

Découvrez les versets par thème

Découvrez nos traductions et commentaire de Hadiths prophétiques

En savoir plus sur Le Saint Coran

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture